Catherine Innes-Parker of the Globe and Mail (Toronto, Canada) had this to say about the latest Tolkien offering:

“Yet because these are retellings rather than translations of any one particular source, Tolkien is free to exploit the force and energy of alliterative verse, recreating not only the content and style, but the very “feel” of the Old Norse poetry upon which he draws. …The lays exhibit that same economy and restraint, eschewing linguistic and narrative extravagance in favour of vigour, displaying the power of language wielded with skill and care. “

See full article here.

Print Friendly, PDF & Email