Welcome Guest 

Register

Author Topic:
Graywolf9900
Council Member
Posts: 2
Send Message
Avatar
Post Translation
on: November 28, 2004 10:27
Help! I have been trying to find the translation to Elvish (sindarin or quenya) for the inscription on the elven love ring.

It reads:

One ring to show our love
One ring to bind us
One ring to seal our love
And forever entwine us

Can anyone help?

Valia
gwendeth
Accounts Admin, Sindarin Mod & Head Stargazer of Varda
Posts: 5808
Send Message
Avatar
Post RE: Translation
on: November 28, 2004 11:46
Well, with the 'standard' Neo-Sindarin/Noldorin 'disclaimer', since we don't have words for 'all' of it - perhaps something like this?

One ring to show our love
Corf vin taned veleth vín
(Ring one to-show love ours)

One ring to bind us
Corf vin men gwedhed
(Ring one us to-bind)

One ring to seal our love
Corf vin tangadad veleth vín
(Ring one to-make firm love ours)

And forever entwine us
A men gonathratha an-uir
(And us it-will-enmesh to-eternity)

It may not be the 'best', but might rise to better ideas...
('corf' ~ ring, 'tan-' ~ to show, 'an-uir' - to-eternity/'forever')

Note: I think 'meleth' is lenited as the Direct Object... wasn't quite sure about whether 'men' should be or not.


[Edited on 28/11/2004 by gwendeth]
"Tolo si, a tiro i cherth Eru" "Come now, and see the works of God"
Graywolf9900
Council Member
Posts: 2
Send Message
Avatar
Post RE: Translation
on: November 28, 2004 01:45
Thank you
Members Online
Print Friendly, PDF & Email